Kapitel 8: Deutsch ist nicht gleich Deutsch
„Die Auseinandersetzung mit den verschiedenen Varianten der deutschen Sprache ist für Autoren von großer Bedeutung. Durch das Verständnis und die bewusste Nutzung von Umgangssprache, schweizerischem Deutsch (nicht Schweizerdeutsch), alter und neuer Rechtschreibung sowie dem Thema des Genderns verleihen Sie Ihren Texten eine authentische Note und transportieren gezielt bestimmte Stimmungen und Eigenschaften.“
„Poesie der Worte“ von Maria Zaffarana